Jirka Lang (Turbo) – ,,My na Slovensko velmi rádi jezdime…“

Musím pred tým ako začnete čítať tento rozhovor napísať jednu vec z ktorej by sa mali poučiť všetky mladé a začínajúce kapely. V pondelok som si dohodla rozhovor s Jirkom Langom, v utorok poslala otázky a včera mala odpovede. Od človeka, ktorý je hviezda, legenda a veľmi zaneprázdnený muzikant. Od mladých kapiel čo sú ešte niekedy školáci a hrajú raz za tri mesiace čakám na odpovede niekedy aj pol roka. Myslím, že to slúži na zamyslenie. No ale teraz sa už začítajte do tohoto zaujímavého rozhovoru s týmto nesmierne príjemným muzikantom:

Ahoj Jirko!!! Ako sa máš?

Jirka Lang: Ahoj a dík za optání. Mám se dobře. Prohibice se mne netýká a Viktorka Plzeň porazila Spartu, takže naprostá pohoda.

V prvom rade Vám musím poblahoželať k fantastickej novinke Žár. Pre mňa spolu s Partou asi najlepšia doska od Vás. Ako ste s ňou spokojní, ako dlho ste na nej pracovali a koho bol nápad robiť obal v USA? Aké sú ohlasy kritikov a fans?

Jirka Lang: Žár se myslím docela povedl. Pro mne je to zatím nejlépe naše hrající deska. Myslim že i Parta a Turbo 88 a nakonec i Jsou stále v nás,  byly skvělé desky, ale trochu nedoceněné.

Ovšem zvukově je Žár absolutně naše nejlepší deska. Dělali jsme na ní cca 2 roky než jsme byli spokojeni. Ten 3D obal bohuzel u nás neuměli vyrobit, takže nezbylo nic jineho nez výroba v USA. Jinak musím říct, že kritika i ohlasy veřejnosti jsou velmi příznivé, což zvlastě u té odborné kritiky mne velmi mile překvapilo.

Vrátil sa k Vám po rokoch Martin Laul. Prečo vôbec nenastúpil keď sa chystalo obnovenie Turba a prečo odišiel Míla Orcígr?

Jirka Lang: Martin Laul se vrátil do kapely po mnoha letech, ale pouze jeho vinou. My jsme ho v době kdy Turbo chystalo návrat na scénu oslovili, ale ten byl zaneprázdněn a nabídku odmítl. Pak si to sice rozmyslel, ale to už bylo pozdě, protože jsme mezi tím oslovili Mílu Orcigra a ten nabídku přijal.

Bohuzel jsme po čase nenašli společnou mluvu, pohled na další tvorbu a vývoj kapely byl tak rozdílný, že jsme museli další spolupráci ukončit.

Čo Míla teraz robí okrem kapely GIWMUR? Počul si Giwmur?

Jirka Lang: Kapelu Giwmur neznám ,ale vím že hraje s plzeňskou kapelou Sifon, se kterou jsem ho viděl vystoupit letos v létě jako předkapela Turba v Plzni-Losině.

História 

Poďme teraz trošku do histórie. Čo ťa viedlo k tomu, že si v roku 1987 opustil biciu súpravu a venoval si sa v Turbe klávesom a spevu? Nepokúšalo Ťa to, aby si svojich náhradníkov „nebuzeroval“ 🙂 ako to majú vlastne hrať?

Jirka Lang: Od bicích jsem odešel zcela záměrně v r.1986, protože v té době jsme hráli pouze ve třech a vystoupení bylo moc statické. Na jevišti se nic nedělo žádný pohyb, nic.Ríša stál u mikrofonu s kytarou, Martin za klávesami a já seděl u bicích. Tak jsme se rozhodli že kapelu rozšíříme opět o živou basu – přišel Petr Bob Šťastný.

Za bicí si sedl Pavel Zbořil, ktery ukončil studia na konzervatoři a já jsem pomohl Martinovi s klávesami a začal jsem více sólově zpívat. Jeviště se velmi oživilo a myslím, že to bylo jen ku prospěchu věci. A bubeníkům jsem nikdy u nás nemusel radit, protože byli takových kvalit, že nebylo co.

Prečo sa vlastne Turbo v deväťdesiatych rokoch rozpadlo?

Jirka Lang: Hned na jaře v r.1990 jsme si řekli, že si dáme přestávku, vzhledem k situaci v zemi, kdy po převratu lidi prakticky nechodili na koncerty, na spotrovni utkání, do kina, divadla. Takže nás prakticky donutila ekonomická situace a každý se začal starat sám o sebe, aby se uživil. Přestávku jsme nijak nespecifikovali a řekli jsme si že se sejdem až k tomu nastane ta správná doba.

Čo bol podnet na návrat?

Jirka Lang: Jelikož jsem byl stále v kontaktu s Ríšou Kybicem, došli jsme v r.1998 k názoru, že je třeba kapelu obnovit a že prostě ta správná doba už asi nastala. Navíc jsme dostali nabídku vystoupit  jako předkapela v plzeńském amfiteátru na Lochotíně před kapelami Uriah Heep, Slade a Ilegal Eagles a to se nedalo odmítnout. Pro nás to byl nový start jako ve snu.

Richard Kybic

V roku 2003 vás a aj nás opustil gitarista a spevák Richard Kybic, ktorého som milovala od detstva a niekoľko krát sa s ním aj stretla. Bol to fantastický muzikant a veľmi príjemný človek. Nemali ste chuť kapelu zabaliť? Čo bol podnet ísť ďalej?

Jirka Lang: Samozřejmě, že v momentě, kdy jsem se dozvěděl Richardovu diagnózu jsem se prakticky zhroutil a chtěl jsem všechno zabalit. Neviděl jsem východisko. Až po počátečním šoku jsem začal přemýšlet o tom, že zkusím kapelu zachránit a najít vhodného zpěváka a kytaristu.

Věděl jsem o Mírovi Chrástkovi a jeho tvorbě a působení v McBathu. Vystupoval totiž v 80.letech nějaký čas u nás jako host a měl velmi podobný hlas jako Ríša. Proto jsem se rozhodl ho oslovit a nabídl mu místo v Turbu. Výsledek už víte, že?

Možno je to príliš drzá a osobná otázka,ale ako prežíval Ríša svoju chorobu? Komunikoval s kapelou? Hral? Pred pár rokmi zomrel jeden člen mojej rodiny na rakovinu a ten svoj boj vzdal dopredu. Je ťažké vidieť do psychiky človeka, ale osobne si viem predstaviť jedine tvrdý boj so zákernou chorobou.

Jirka Lang: Ríša byl velký bojovník a samozřejmě si vůbec nepřipouštěl, že by přestal hrát. 14 dní po operaci jsme ho navštívili doma a hned hlásil: ,,Už jsem to zkoušel a půjde to.“

Jiného názoru byli doktoři, kteří se chytali za hlavu a označovali nás jako nesvéprávné blbce. Bohuzel měli pravdu a nemoc se znovu objevila a s ní i další zhoršování Richardova zdravotního stavu. Až do stavu, kdy nás prakticky přestal poznávat a vnímat.

Turbo 2012

Míra Chrástka

Vráťme sa k veselejším témam. Míra Chrástka je fantastická náhrada. Bola som veľká fanúšička MacBeth, kde hral. Poznal si ho už z tejto metalovej kapely?

Jirka Lang: Ano.  Jak jsem se už dřív zmínil. Míru jsem znal osobně jako hosta Turba i jako zpěváka a kytaristu McBethu.

Ako zapadol? Ako ho prijali fans?

Jirka Lang: Do kapely zapadl velmi rychle. Po první zkoušce jsme věděli, že není co řešit. Samozřejmě, v prvním roce koncertování se občas nějaký fanoušek ozval kde je Ríša, ale s tím se dalo počítat a Míra to docela dobře ustál.

Súčasnosť 

Teraz máte nový album. Vyrazíte na turné aj k nám na Slovensko?

Jirka Lang: To je otázka pro našeho managera. My na Slovensko velmi rádi jezdime, protože se setkáváme s velmi přátelským přijetim a atmosférou. Tedy čekáme na pozvání. Volejte managera:  +420777288479 .

Čo robíš keď nehráš? Nejaké koníčky…..?

Jirka Lang: Jednoducše : fotbal – aktivně i jako divák  a zahrada-ta mě moc baví.

Čo hovoríš na aféru s metylalkoholom v ČR? Dokonca nejaké kusy fliaš sa dostali od Vás aj k nám na Slovensko a osem ľudí je v ohrození života. Myslíš, že to bol len omyl výroby alebo to bol plánovaný zločin?

Jirka Lang: Doufám, že to byl pouze omyl při výrobě. Vůbec si nedovedu představit, že by to byla úmyslná záležitost. Ovšem jsem pro exemplární tresty, vzhledem k tomu kolik neštěstí a bolesti tím tito černí výrobci způsobili, jen a jen kvůli zisku a vzhledem k tomu jak poškodili pověst našeho státu ve světě.

Ešte jedna taká anketová. Keby si mal vybrať jeden najlepší Váš album a song. Ktorý by to bol?

Jirka Lang: Pokud bych měl označit jedno naše nejlepší album, je to velmi těžké. Každé album obsahovalo opravdu krásné písničky a samozřejmě i věci slabší, tak jako u každé kapely.

Ale pokud mám označit jen jedno celé album, tak bych se asi přikláněl k našemu poslednímu albu ŽÁR. Těžko se odpovídá i na druhou část otázky, která písnička. Asi bych vybral píseň : ANDĚLŮ SE NESMÍŠ DOTÝKAT z alba Turbo 88.

Ďakujem Ti veľmi pekne za rozhovor, prajem veľa úspechov a poprosím ťa o odkaz pre našich čitateľov….

Jirka Lang: Přeji všem vašim čtenářům hodně štěstí a zdraví, hodně osobních úspěchů a splněných přání a zároveň si přeji sejít se se všemi na koncertním turné Turba po Slovensku. Pevně věřím, že toto přání se mi splní. Všem vašim čtenářům vyřiďte, že je máme rádi a těšíme se na ně.

Youtube ukážka:

Linky:
http://www.turbo-rock.cz/
https://www.facebook.com/groups/188862315558319
http://bandzone.cz/turborock

Pridaj komentár

Vaša e-mailová adresa nebude zverejnená.